A chef has created an off-the-scale chicken dish so spicy1 he claims it can cause 'facial paralysis2'.
一名厨师创造了一种超级辣的鸡肉菜肴,他宣称这道菜会让食客辣到面瘫。
Muhammad Karim, 34, has to wear a gas mask whenever he prepares his Atomic Kick Ass3 Drumsticks to sTOP the powerful vapours knocking him out.
34岁的穆罕默德卡里姆在做这道被他称为原子踢屁屁鸡腿的菜肴时,需要带上防毒面具才能不被蒸气辣晕。
The body gets this massive rush which can paralyse their face for up to 30 minutes and give them body shakes. The last guy who tried it was sweating all over. He was slapping his face to try and feel anything but it was paralyzed. It is the adrenalin and the body trying to sort itself out, a director and executive chef of the restaurant explained.
餐馆的董事兼行政主厨讲解道:这道菜肴会对身体导致巨大冲击,可以致使最多30分钟的面部瘫痪与浑身颤抖。上次尝试这道菜的食客从头到尾汗流不止。他抽打我们的脸颊想看看是不是还有知觉,可是脸已经瘫痪了。这是由于肾上腺素的原故,身体正在试图自我调整。